Warning: Undefined variable $output in /home/.sites/865/site8950218/web/mlmwp5/wp-content/themes/malmoe/functions.php on line 19
MALMOE

Aus der Sicht des
Pharaos

Der Pulp Frontman ­Jarvis Cocker nimmt beim Betrachten des Elends des Tourismus eine ungewöhnliche Perspektive ein: jene der steinernen Statuen, die sich von den Heerscharen der Tourist*innen beglotzen lassen müssen. Wir erlauben uns Ausschnitte des live mitgehörten Texts des noch unveröffentlichten Songs Sometimes I Am ­Pharaoh in Übersetzung zu liefern.

Du gehst in die Kathedrale
In der Hoffnung was zu spüren,
Aber alles was du empfindest ist Leere.
Dann denkst du dir, du hast Hunger,
Deswegen isst du auch dauernd
Ängstlich vor den berühmten Gebäuden.

Und ich schaue immer zu,
Obwohl du mich nie siehst.

Ich sehe viele Leute,
Ich sehe viele Dinge hier,
Einige Leute fotografieren,
Einige Leute essen Eis,
Einige Leute stehen in der Schlange.

Einige Leute sagen, dass sie es sehen können.
Einige Leute sagen, dass sie es sehen können.

Yeah

Manchmal bin ich ein Pharao.
Manchmal bin ich Chaplin.
Manchmal bin ich aus Stein,
Aber immer bin ich da draußen und gucke.

Aus: Sometimes I am Pharaoh, Jarvis Cocker

Ausgewählt und übersetzt von Frank Jödicke